разговор Буша с Кондолизой Райс

deadeyes
offline
George: Condi! Nice to see you. What's happening?
Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
George: Great. Lay it on me.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That's what I want to know.
Condi: That's what I'm telling you.
George: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow's name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu.
George: The main man in China!
Condi: Hu is leading China.
George: Now whaddya' asking me for?
Condi: I'm telling you, Hu is leading China.
George: Well, I'm asking you. Who is leading China?
Condi: That's the man's name.
George: That's who's name?
Condi: Yes.
George: Will you, or will you not, tell me the name of the new leader of China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he's dead in the Middle East.
Condi: That's correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir is in China?
Condi: No, sir.
George: Then who is?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir?
Condi: No, sir.
George: Look Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone.
Condi: Kofi?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
George: No.
Condi: You don't want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condi: Yes, sir.
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
Condi: Kofi?
George: Milk! Will you please make the call?
Condi: And call who?
George: Who is the guy at the U.N?
Condi: Hu is the guy in China.
George: Will you stay out of China?!
Condi: Yes, sir.
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
Condi: Kofi.
George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
перевод в комментах
Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
George: Great. Lay it on me.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That's what I want to know.
Condi: That's what I'm telling you.
George: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow's name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu.
George: The main man in China!
Condi: Hu is leading China.
George: Now whaddya' asking me for?
Condi: I'm telling you, Hu is leading China.
George: Well, I'm asking you. Who is leading China?
Condi: That's the man's name.
George: That's who's name?
Condi: Yes.
George: Will you, or will you not, tell me the name of the new leader of China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he's dead in the Middle East.
Condi: That's correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir is in China?
Condi: No, sir.
George: Then who is?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir?
Condi: No, sir.
George: Look Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone.
Condi: Kofi?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
George: No.
Condi: You don't want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condi: Yes, sir.
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
Condi: Kofi?
George: Milk! Will you please make the call?
Condi: And call who?
George: Who is the guy at the U.N?
Condi: Hu is the guy in China.
George: Will you stay out of China?!
Condi: Yes, sir.
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
Condi: Kofi.
George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
перевод в комментах

deadeyes
offline
Разговаривают Буш и Кондолиза Райс — госсекретарь США в Овальном кабинете Белого дома.
– Буш: Конди! Рад тебя видеть! Что произошло?
– Конди Райс: Сэр, у меня отчет о новом лидере Китая.
– Буш: Выкладывай.
– Конди Райс: Ху(Hu) новый лидер Китая. (Hu - имя китайца, Who - "кто" по-англиийски, звучит одинаково).
– Буш: Это как раз, что я и хочу знать.
– Райс : Это как раз то, что я вам и говорю.
– Буш : Это как раз то, о чем я вас спрашиваю. Кто(Who) новый лидер Китая?
– Райс : Да. (- в смысле - )
– Буш : Я имел ввиду имя.
– Райс : Ху. (Hu)
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?)) Парень в Китае!
– Райс : Ху. (Hu)
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?)) Новый лидер Китая.
– Райс : Ху. (Hu)
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?)) Китаец!
– Райс : Ху(Hu) лидер Китая.
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?) лидер Китая?) И зачем ты меня спрашиваешь?
– Райс : Я вам говорю, Ху лидер Китая!
– Буш: Ну хорошо... Я вас спрашиваю. Кто лидер Китая?
– Райс : Это имя человека.
– Буш : Это чье-то имя?
– Райс : Да.
– Буш : Так ты собираешься или не собираешься мне сказать имя нового лидера Китая?
– Райс : Да, сэр. (Yassir - Ясир Арафат, Yes, sir - "да, сэр" по-английски, звучит одинаково).
– Буш : Ясир? Ясир Арафат в Китае? Я думал он был на ближнем Востоке...
– Райс : Правильно.
– Буш : Тогда кто(Who) в Китае?
– Райс : (Подумав, что Hu) Да, сэр. (Yes, sir)
– Буш : Ясир в Китае?
– Райс : Нет, сэр.
– Буш : А кто? (Who)
– Райс : (Подумав, что Hu) Да, сэр. (Yes, sir)
– Буш : Ясир?(Yassir)
– Райс : Нет, сэр.
– Буш :Послушай, Конди. Мне нужно знать имя нового лидера Китая. Дозвонись до секретаря Объединенных наций.
– Райс : Кофи? . (Kofi - имя секретяря, coffee - "кофе" по-английски, звучит одинаково).
– Буш : Нет, спасибо.
– Райс : Вам нужен Кофи?
– Буш : (Кофе)Нет.
– Райс : Ага. Вы не хотите Кофи.
– Буш : Нет, не хочу. Ну коль уж ты упомянула об этом, я хотел бы стаканчик молока. А потом дай мне ООН.
– Райс : Да, сэр.
– Буш : Да не Яссира. Парня в ООН.
– Райс : Кофи?
– Буш : Молоко! И ты можешь сделать звонок?
– Райс : Позвонить кому? (Who?)
– Буш : А кто(who?) парень из ООН?
– Райс : (Подумав, что Hu) Ху - парень в Китае.
– Буш : Ты можешь оставить Китай в покое?
– Райс : Да, сэр. (Yes, sir)
– Буш : И оставить в покое Ближниий восток. Просто дозвонись до ООН?
– Райс : Кофи?
– Буш : Ну хорошо. Со сливками и 2 кусочка сахара.
– Буш: Конди! Рад тебя видеть! Что произошло?
– Конди Райс: Сэр, у меня отчет о новом лидере Китая.
– Буш: Выкладывай.
– Конди Райс: Ху(Hu) новый лидер Китая. (Hu - имя китайца, Who - "кто" по-англиийски, звучит одинаково).
– Буш: Это как раз, что я и хочу знать.
– Райс : Это как раз то, что я вам и говорю.
– Буш : Это как раз то, о чем я вас спрашиваю. Кто(Who) новый лидер Китая?
– Райс : Да. (- в смысле - )
– Буш : Я имел ввиду имя.
– Райс : Ху. (Hu)
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?)) Парень в Китае!
– Райс : Ху. (Hu)
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?)) Новый лидер Китая.
– Райс : Ху. (Hu)
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?)) Китаец!
– Райс : Ху(Hu) лидер Китая.
– Буш : (подумав, что его спрашивают Кто(Who?) лидер Китая?) И зачем ты меня спрашиваешь?
– Райс : Я вам говорю, Ху лидер Китая!
– Буш: Ну хорошо... Я вас спрашиваю. Кто лидер Китая?
– Райс : Это имя человека.
– Буш : Это чье-то имя?
– Райс : Да.
– Буш : Так ты собираешься или не собираешься мне сказать имя нового лидера Китая?
– Райс : Да, сэр. (Yassir - Ясир Арафат, Yes, sir - "да, сэр" по-английски, звучит одинаково).
– Буш : Ясир? Ясир Арафат в Китае? Я думал он был на ближнем Востоке...
– Райс : Правильно.
– Буш : Тогда кто(Who) в Китае?
– Райс : (Подумав, что Hu) Да, сэр. (Yes, sir)
– Буш : Ясир в Китае?
– Райс : Нет, сэр.
– Буш : А кто? (Who)
– Райс : (Подумав, что Hu) Да, сэр. (Yes, sir)
– Буш : Ясир?(Yassir)
– Райс : Нет, сэр.
– Буш :Послушай, Конди. Мне нужно знать имя нового лидера Китая. Дозвонись до секретаря Объединенных наций.
– Райс : Кофи? . (Kofi - имя секретяря, coffee - "кофе" по-английски, звучит одинаково).
– Буш : Нет, спасибо.
– Райс : Вам нужен Кофи?
– Буш : (Кофе)Нет.
– Райс : Ага. Вы не хотите Кофи.
– Буш : Нет, не хочу. Ну коль уж ты упомянула об этом, я хотел бы стаканчик молока. А потом дай мне ООН.
– Райс : Да, сэр.
– Буш : Да не Яссира. Парня в ООН.
– Райс : Кофи?
– Буш : Молоко! И ты можешь сделать звонок?
– Райс : Позвонить кому? (Who?)
– Буш : А кто(who?) парень из ООН?
– Райс : (Подумав, что Hu) Ху - парень в Китае.
– Буш : Ты можешь оставить Китай в покое?
– Райс : Да, сэр. (Yes, sir)
– Буш : И оставить в покое Ближниий восток. Просто дозвонись до ООН?
– Райс : Кофи?
– Буш : Ну хорошо. Со сливками и 2 кусочка сахара.

PAŁAÐÍN
offline
(deadeyes @ 30.10.2013 - время: 15:52)
По моему,здесь пренебрежение всеми.кроме самых демократичных людей в мире..
ну типа того! но на инглише как-то смешнее , более доступен америкоский тупизм
По моему,здесь пренебрежение всеми.кроме самых демократичных людей в мире..

shambambukly
offline
(deadeyes @ 30.10.2013 - время: 18:52)
Классная игра слов, ржал. Перевести это адекватно на русский - невозможно, имхо.
ну типа того! но на инглише как-то смешнее , более доступен америкоский тупизм
Классная игра слов, ржал. Перевести это адекватно на русский - невозможно, имхо.


